Доклад совещания экспертов СБСЕ по вопросам национальных меньшинств,
Женева, 1991 год
Женева, 19 июля 1991 года.
Государства-участники будут создавать условия для
обеспечения равной возможности лицам, принадлежащим к национальным
меньшинствам, эффективно участвовать в государственной жизни, экономической
деятельности и развитии общества.
В соответствии с пунктом 31 Копенгагенского документа
государства-участники примут необходимые меры для предотвращения дискриминации
в отношении отдельных лиц, особенно в том, что касается занятости, жилья и
образования на основе их принадлежности или не принадлежности к какому-либо
национальному меньшинству. В этом контексте они обеспечат возможность, если они
еще не сделали этого, для использования эффективных средств правовой защиты отдельным
лицам, подвергшихся дискриминационному обращению по причине принадлежности или
не принадлежности к национальному меньшинству, включая предоставление
конкретным жертвам дискриминации широкого круга административных и судебных
средств правовой защиты.
Государства-участники убеждены, что сохранение ценностей и
культурного наследия национальных меньшинств требует участия лиц, принадлежащих
к таким меньшинствам, и что терпимость и уважение различных культур имеют в
этой связи важнейшее значение. С учетом этого они подтверждают важность
воздерживаться от создания препятствий в области создания культурных
материалов, касающихся национальных меньшинств, в том числе лицами, при
надлежащими к ним.
Государства-участники подтверждают, что лица, принадлежащие
к национальным меньшинствам, будут иметь такие же гражданские права и
обязанности, как и остальная часть населения.
Государства-участники вновь подтверждают важность принятия,
где это необходимо, специальных мер с целью обеспечения лицам, принадлежащим к
национальным меньшинствам, полного равенства с другими гражданами в реализации
и применении прав и основных свобод человека. Далее они напоминают о
необходимости принятия мер необходимых для защиты этнической, культурной,
языковой и религиозной самобытности национальных меньшинств на их территории и
создания условий для поощрения такой самобытности. Любые подобные меры будут
приниматься в соответствии с принципами равенства в отношении других граждан
соответствующего государства-участника.
Они признают, что такие меры, учитывающие исторические и
территориальные условия национальных меньшинств, особенно важны там, где
демократические институты еще консолидируются, а вопросы национальных
меньшинств вызывают особую озабоченность.
Учитывая разнообразие и различие конституционных систем, в
результате чего использование одного общего подхода не обязательно,
государства-участники с интересом отмечают, что некоторые из них
демократических путем добились положительных результатов за счет следующего:
- консультативных и директивных органов, в которых
представлены меньшинства, в частности, в том, что касается образования,
культуры и религии;
- выборных органов и ассамблей по делам национальных
меньшинств;
- местных и автономных органов управления, а также автономии
на территориальной основе, включая существование консультативных
законодательных и исполнительных органов, избираемых на основе свободных и
регулярных выборов
- самоуправления национальных меньшинств в том, что касается
их самобытности, когда не существует автономии на территориальной основе;
- децентрализованных или местных форм правления;
- двусторонних и многосторонних соглашений и других
договоренностей, касающихся национальных меньшинств;
- предоставления представителям национальных меньшинств
доступа к соответствующим видам и уровням обучения на родном языке с уделением
внимания численности, географическим структурам расселения и культурным
традициям национальных меньшинств;
- финансирования широкого преподавания языков меньшинств, а
также включения языков нацменьшинств в программы педагогических учебных
заведений в районах населенных лицами, относящимися к национальным
меньшинствам;
- в случаях когда обучение конкретным предметам на всех
уровнях не может быть обеспечено на родной территории на родном языке, путем
принятия мер для определения способов признания дипломов, выданных за границей
по завершении обучения на этом языке;
- создания государственных исследовательских учреждений для
рассмотрения законодательства и распространения информации о равных правах;
- предоставления финансовой и консультативной помощи
представителям национальных меньшинств для реализации их права на создание и
поддержание своих собственных образовательных, культурных и религиозных
учреждений, организаций или ассоциаций;
- государственной помощи для преодоления местных трудностей,
связанных с дискриминацией (например, служба по налаживанию взаимоотношений
между гражданами);
- содействия усилиям по установлению отношений на низовом
уровне между группами нацменьшинств, группами большинства населения и
меньшинств, между группами населения в пограничных районах, чтобы предотвратить
возникновение напряженности путем мирного урегулирования конфликтов;
- содействия образованию постоянных комиссий из
представителей разных национальностей на уровне разных штатов или регионов для
облегчения налаживания взаимопонимания между жителями пограничных территорий.
Государства-участники считают, что эти и другие подходы
отдельно или в сочетании могут способствовать улучшению положения национальных
меньшинств на их территориях.
V.
Государства-участники уважают право представителей
национальных меньшинств пользоваться своими правами на индивидуальной основе
или совместно с другими гражданами, создавать и поддерживать ассоциации и
организации в пределах своей страны и участвовать в деятельности международных
неправительственных организаций.
Государства-участники вновь подтверждают право
представителей национальных меньшинств создавать и поддерживать свои
собственные образовательные, культурные и религиозные учреждения, организации и
ассоциации, и не будут препятствовать реализации этого права.
В этой связи они признают жизненно важную роль, которую
играют отдельные лица, неправительственные организации, религиозные и другие
группы в деле оказания содействия взаимопониманию между различными культурами и
улучшения отношений на всех уровнях общества, а также через международные
границы.
Они считают, что непосредственные наблюдения и опыт таких
организаций, групп и отдельных граждан окажутся весьма полезными для поощрения
выполнения обязательств по СБСЕ в отношении представителей национальных
меньшинств. Поэтому они будут поддерживать работу таких организаций, групп и
отдельных граждан, не будут препятствовать ей и будут приветствовать их вклад в
этой области.
VI.
Государства-участники, будучи обеспокоены ростом числа
проявлений расовой, этнической и религиозной ненависти, антисемитизма,
ксенофобии и дискриминации, подчеркивают решимость неизменно осуждать такие
проявления в отношении всех граждан.
В этом контексте они вновь заявляют о своей признании особых
проблем цыган. Они готовы принять эффективные меры для достижения полного
равенства возможностей между цыганами и остальными гражданами государств, в
которых они проживают. Они будут способствовать исследованиям и изысканиям,
касающихся цыган, и тех проблем, с которыми они сталкиваются.
Они примут эффективные меры для поощрения терпимости,
взаимопонимания и равенства возможностей, и добрых взаимоотношений между
гражданами разного происхождения в пределах их стран.
Государства-участники примут эффективные меры в соответствии
с нормами конституционного права и международными обязательствам, включая
принятие (если в этом есть необходимость) законов, запрещающих акты
подстрекательства к насилию, основанному на национальной, расовой, этнической
или религиозной дискриминации, враждебности или ненависти, включая
антисемитизм, и проводить политику, направленную на соблюдение таких законов.
Кроме того, с целью более полного осознания общественностью
предрассудков и ненависти, совершенствования соблюдения законов о
преступлениях, связанных с ненавистью, а также с целью осуществления дальнейших
усилий по преодолению ненависти и предрассудков в обществе, они приложат усилия
для сбора, издания на регулярной основе и предоставления в распоряжение
общественности данных о преступлениях на своих территориях, в основе которых
лежат предрассудки по расовому признаку, этническому происхождению или религии,
включая руководящие принципы, используемые для сбора таких данных. Подобные
данные не должны включать информации о конкретных лицах.
Они будут консультироваться и обмениваться мнениями и
информацией на международном уровне, в том числе на будущих совещания СБСЕ, о
преступлениях, свидетельствующих о предрассудках и ненависти.
VII.
Будучи убеждены, что для защиты прав представителей
национальных меньшинств необходим свободный поток информации и обмен идеями,
государства-участники подчеркивают значение общения между представителями
разных национальных меньшинств без вмешательства со стороны государственных
властей и независимо от государственных границ. Реализация таких прав может
подвергаться лишь тем ограничениям, которые предусмотрены по закону и
соответствуют международным требованиям. Они вновь подтверждают, что ни один
представитель нацменьшинств не будет подвергнут уголовным или административным
мерам из-за принадлежности к национальному меньшинству, за контакты с
нацменьшинствами в собственной стране или за ее пределами.
В области доступа к СМИ они не будут проводить дискриминацию
на основе этнической, культурной, языковой или религиозной принадлежности. Они
будут предоставлять информацию, которая поможет электронным СМИ учитывать в
своих программах этническое, культурное, языковое и религиозное разнообразие
национальных меньшинств.
Они вновь подтверждают, что установление и поддержание
беспрепятственных контактов между представителями национальных меньшинств друг
с другом, а также заграничных связей с лицами общего этнического или
национального происхождения, культурного наследия или религиозных верований
способствует взаимопониманию и содействует добрососедским отношениям.
Поэтому они будут поощрять договоренности о международном
сотрудничестве на национальном, региональном и местном уровне, в частности, по
вопросам пересечения границ местными жителями, сохранения и посещения
культурных и исторических памятников и мест, туризма, улучшения транспортного
сообщения, экономики, молодежных обменов, защиты окружающей среды и создания
региональных комиссий.